Como se diz "ahogarse en un vaso de agua" em português?






Ahogarse en un vaso de agua
[fazer uma tempestade num copo d'água, ou seja, transformar algo banal em tragédia]

Clara se ahogó en un vaso de agua cuando le pidieron más detalles de su propuesta.
Clara fez uma tempestade num copo d'água quando lhe pediram mais detalhes de sua proposta.

Vaso neste caso é copo, mas também pode ser taça (copa), vasilha (vasija), bacia (vasija), penico (bacín, orinal), vaso (anatomia).

Cf.: Como se diz "vaso" em português?

Vaso sanitário = inodoro, poceta (Ven.), taza, váter/wáter [anglicismo muito usado na Espanha]. Retrete e escusado/excusado também servem para os dois sentidos (vaso sanitário e banheiro).

Vaso de planta = maceta, florero.




0 comentários:

Pesquisar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...