Quem nunca ouviu a frase "O número para o qual você ligou encontra-se desligado ou fora de área de cobertura." ao ligar para alguém? Pode ser irritante, né? rs Como falamos isto em espanhol? Vejamos esta tirinha do Gaturro:
–¿Qué hacés, Gaturro?
(– O que está fazendo, Gaturro?)
–Trato de comunicarme con el espíritu de mis antepasados...
(– Tentando me comunicar com o espírito dos meus antepassados...)
–¿Y? ¿Recibiste algún mensaje?
(– E já recebeu alguma mensagem?)
–Sí... "El espíritu que ud. desea alcanzar se encuentra apagado o fuera del área de cobertura.
(– Sim... "O espírito para o qual você ligou encontra-se desligado ou fora da área de cobertura.")
0 comentários: